by Alberto Ríos
Dooryard Press
(1981)
It's no secret that we here at The Olives of Oblivion are big fans of the chapbook, one of the fine traditions in poetry and bookmaking. Printed in an edition of 500, Sleeping on Fists has a letterpress cover, a beautiful frontispiece (shown below), and 16 poems printed on deckle-edged Rives Light paper. Tasty.
Sleeping on Fists appeared right before Ríos's first full-length collection, Whispering to Fool the Wind, which was selected by Donald Justice for the Walt Whitman Award in 1981 and published by Sheep Meadow Press in 1982. Sleeping on Fists, however, is not Ríos's first book; this honor goes to the very obscure Elk Heads on the Wall, which appeared in 1979 from UC-Berkeley's Chicano Studies Program through their chapbook series. A slim 23 pages, Elk Heads on the Wall was the 4th title in this series (edited by Gary Soto), and had a run of 350 copies.
OUR OTHER MAN
Carlos is the name
by which loneliness
knows each of us.
Carlos the distant relative
worse off than we are
who drank the medicines
of poverty and died
not in his sleep
but wide awake
clutching the red chair
because alone
his most powerful act
was this.
Carlos who lives inside
pain in each of us
knowing the woman--
it was her brother that died
and that was all,
he was dead
and everyone was sorry
because her hands
were too heavy to lift.
Carlos at this moment
wanting desperately other women
looking out through my eyes
making my tongue his
speaking my words
hearing his meanings.
Carlos who is the name of a boat
and the fisherman and the anchor.
Carlos who is the cold
and the women and the night.
Carlos who wants only
to age with each of us,
to grow old, to be happy.
AFTERNOON
She didn't raise her head for so many years
she forgot all about the sky.
Suspicions grew about the woman
who wore her purse close like an arm
in a third black sleeve.
But when she sat one afternoon
to wait for death in the plaza
she remembered the sky like her husband.
She waited. She didn't look up.
Her intimacy now was the night
and it slipped into her
and wore her like a sleeve.
*